Monday, January 29, 2018

What is Beatrice and Benedict?

Philip Newton Photo
Dozens of opera composers have drawn inspiration from Shakespeare over the years. Here at Seattle Opera we’ve often presented Verdi’s great operas based on Shakespeare, but never before have our audiences heard Beatrice and Benedict, French composer Hector Berlioz’s ravishingly beautiful operatic riff on Much Ado About Nothing. This production marks the first time Berlioz will be performed at Seattle Opera. His most stageworthy opera, Beatrice and Benedict builds upon the solid dramatic foundation laid by England’s greatest playwright. Berlioz’s music adds fascinating new emotional and lyrical dimensions to Shakespeare’s brilliant play of wit and intrigue.

For this unique production, ACT Theatre’s Artistic Director, John Langs, will make his Seattle Opera debut directing Beatrice and Benedict, while Ludovic Morlot, Music Director of the Seattle Symphony, conducts for his first time at Seattle Opera. The ensemble includes singers beloved by Seattle Opera audiences as well as non-singing actors cast by John Langs, including several actors from ACT Theatre’s 2018 Core Company. Returning singers from our just closed Cosi fan tutte include Hanna Hipp, Craig Verm, Laura Tatulescu and Kevin Burdette. The Seattle-based design team– including Robert Dahlstrom, Deborah Trout, Matthew Smucker, and Connie Yun–conjures a sunny Sicilian setting sure to brighten up your winter.

Philip Newton Photo
Berlioz translated the original Shakespeare text into French when he made Much Ado About Nothing into an opéra comique, a popular French form of light opera with lots of dialogue. Berlioz included much of the original play text in the spoken dialogue, translating it into the language of his audience (originally, French, but later German as well). Seattle Opera is presenting Beatrice and Benedict in English, so our audiences can enjoy the genius of one of our own language’s greatest writers directly, from lips to ear. We figured you’d prefer this approach to reading a Shakespeare play on the supertitle screen while it’s being spoken in French! We’re using the English singing translation developed by the opera librettist Amanda Holden for English National Opera. Amplified dialogue plus supertitles for the sung text will guarantee you don’t miss a word.

Berlioz’s fantastic love music in Beatrice and Benedict focuses on the playful bickering and irresistible attraction of the title characters. But Seattle Opera is also restoring the intense drama of Shakespeare’s dark subplot, in which Don John tries to ruin Claudio’s faith in the innocent Hero (greatly abridged in Berlioz’s opera). In Seattle Opera’s Beatrice and Benedict, music taken from other Berlioz works will contribute beauty, passion, and color to the villainy of Don John and the jealousy and remorse of Claudio. Turns out, Shakespeare knew what he was doing! The subplot not only adds depth and contrast; it forces Beatrice and Benedict to grow up and embrace their full humanity.

Given Maestro Morlot’s expertise with Berlioz, and director Langs’ rich experience with Shakespeare and Much Ado About Nothing, all the pieces are in place and the stage is set for a once-in-a-lifetime game of words vs. music, women vs. men, and love vs. hate. Light as a soufflé yet rich and deep as a fine wine, Beatrice and Benedict is sure to charm your ears and enchant your heart.


Beatrice and Benedict plays February 24-March 10 at McCaw Hall, and is part of the Seattle Shakespeare Festival. Tickets and more information at seattleopera.org/Beatrice

Wednesday, January 24, 2018

Men and Women, Music and Words


From left: Ginger Costa-Jackson (Dorabella), Craig Verm (Guglielmo), Laura Tatulescu (Despina), Marina Costa-Jackson (Fiordiligi), and Tuomas Katajala (Ferrando), Seattle Opera, Cosi fan tutte 2018 © Philip Newton
By Lucy Caplan
Women cannot be trusted, Don Alfonso tells his impressionable young companions, and your lovers are no exception. Just watch me prove it, he huffsand so the story of Così fan tutte begins. At this moment, settled comfortably in my seat as an audience member, I begin to feel conflicted. I have already been delighted by Mozart’s effervescent music, which has captivated me from the first notes of the overture. But now I am also exasperated by Alfonso’s broadbrush dismissal of all women as inherently untrustworthy, and by Guglielmo and Ferrando’s willingness to deceive the women they love. 

It doesn’t feel right simply to ignore Alfonso’s brazenly sexist sentiments. It also doesn’t feel right to let that frustration negate my enjoyment of the opera’s beauty and charm. So, as the story and the music continue to pull me in different directions, I can’t help but wonder: Is this a misogynistic work of art? If it is, and I love it regardless, what does that say about me? 

I am not the first operagoer to have qualms about Cosi’s portrayals of women, though the reasons behind the criticisms have changed over time. After a moderately successful premiere in Vienna in 1790, the opera only lingered on the margins of the standard repertoire for more than a century. One reason for its infrequent performance was that it scandalized nineteenth-century audiences with its frank depiction of women’s sexuality, particularly Fiordiligi and Dorabella’s infidelity. In response to this criticism, some productions tweaked Cosi’s plot to make it more socially acceptable—transforming Don Alfonso into a sorcerer and Despina into a sprite, for instance, so as to transport the opera into the realm of fantasy. One version abandoned Da Ponte’s libretto entirely, replacing it with a French translation of Love’s Labour’s Lost. These revisions strived for a neat separation between story and sound, which would minimize the women’s “immoral” behavior while preserving the musical beauty. 

In the twentieth century, Cosi finally entered the canon—including in the United States, where it received a longoverdue premiere in 1922. Ironically, the women’s rights movement may have helped make its success possible: the opera’s rise in popularity corresponded with the ascent of first-wave feminism and newly progressive social mores regarding women’s behavior on and off the stage. Today, it is among the world’s most popular operas. 

Ginger Costa-Jackson (Dorabella) and Marina Costa-Jackson (Fiordiligi), Seattle Opera, Così fan tutte 2018, © Philip Newton
As a twenty-first-century listener, I don’t find the opera’s content especially risqué. What disturbs me is how Cosi seems to make light of the male characters’ attitudes toward the women. Guglielmo and Ferrando’s scheme to test their lovers’ fidelity is as cynical as it is absurd. They take pleasure in setting the women up for failure, deceiving the people they claim to love. The women succumb to temptation, seeming to confirm the sexist claim that “all women are like that”; that is, devious and fickle. But nobody onstage ever asks if “all men are like that,” or whether the guys are acting in a devious manner themselves. 

As this all unfolds, a striking mismatch emerges between the libretto and the score, which is heartfelt and tender throughout. Opera is always artificial to some extent—we don’t generally communicate through song or punctuate our daily lives with arias—but Cosi is exceptional in this regard, combining a darkly implausible plot with deeply sincere music. 

As I listen, I wonder if I should let music and plot remain comfortably separate. The loveliness of Mozart’s music makes complacency tempting; it would be easy not to think too much about the piece’s implications in the world outside the opera house. Oriented only by beauty, my moral compass wavers. Maybe yours does, too. Listening to one delightful melody after another puts me at ease; the artistry conceals the ugliness of sexism. But is there something amiss when we admire the opera’s beauty, regardless of what it cloaks? Can we meaningfully separate our listening selves from our broader ideals and beliefs? 

Hanna Hipp (Dorabella) and Marjukka Tepponen (Fiordiligi), Seattle Opera, Così fan tutte 2018, © Philip Newton
These questions are not unique to Cosi. Related issues arise across the standard opera repertoire, from Madame Butterfly’s Orientalism to Otello’s racism to Don Giovanni’s sexual violence. Each work prompts the question of what to do when the world an opera depicts is out of sync with contemporary values. But the music and story intermingle in complicated ways. With Cosi, the contrast between a superficial storyline and musical depth actually heightens the potential for complexity. Mozart’s music invites me to come closer, to listen more intently. When I do that, I find that I grapple with this opera’s sexism—beyond simply noting its presence—and I see new nuances in the characters and new relationships between the opera and our own time. 

Take the relationship between Fiordiligi and Ferrando, for instance. When Fiordiligi sings the majestic aria “Come scoglio,” her expansive vocal range conveys the depth of her convictions; no one could mistake this music as insincere. Another way to say this might be that while the male characters are having fun at the expense of the women, the music is not. Later, she reluctantly capitulates to Ferrando’s advances (“Yield, my dearest!”…“Cruel man, you’ve won! Do with me what you will”). The moment feels eerily resonant with the stories that have dominated the news lately—accounts of powerful men, from actors to politicians, who take advantage of vulnerable women. Against this contemporary backdrop, my response isn’t to tsk-tsk Fiordiligi for her unfaithfulness. I’m infuriated by Ferrando’s cruelty and Fiordiligi’s inability to escape it. Listening in this way makes me wonder if the claim “Così fan tutte” is anything more than a cynical provocation. When Alfonso, Ferrando, and Guglielmo sing it near the opera’s end, enclosed in boldly stated chords, they certainly try to make it sound definitive, but I don’t have to accept it as such. 
Modern stagings and interpretations, like this one, bring all sorts of creative possibilities to the fore. They allow the opera itself to try on disguises, as it were, to experiment with different facets of its identity. This production, set in contemporary Seattle, embraces Cosi’s obsession with creativity and costumes; comical touches show us how even the men who think they’re all-powerful end up looking a bit ridiculous. 

Ultimately, one of Cosi’s signature revelations is that what seem like fundamental splits—between men and women, music and words, art and audience, the world outside the opera house and the world within it—are never as absolute as they appear. Art and artifice may distance us temporarily from outside realities, but they don’t make those realities disappear. So I want to resist both the temptation to excuse Cosi’s sexism in the name of art and the temptation to let that sexism ruin an opera that I otherwise love. Instead, I’ll embrace the opera’s ability to do what all great works of art do: to bridge the divide between its world and our own, revealing something profound in the process. 

Lucy Caplan is a Ph.D. candidate at Yale University, where she is writing a dissertation on African American opera in the early twentieth century. She is the recipient of the 2016 Rubin Prize for Music Criticism. 

Così fan tutte plays at McCaw Hall through January 27. Tickets and information at seattleopera.org/cosi

Friday, January 19, 2018

Praise for Così fan tutte

From left: Ginger Costa-Jackson (Dorabella), Craig Verm (Guglielmo), Laura Tatulescu (Despina), Marina Costa-Jackson (Fiordiligi), and Tuomas Katajala (Ferrando). Philip Newton photo.
"Local and current references make Miller’s boisterous rendition funnier and more relatable to contemporary viewers. Cell phones are everywhere, with characters texting and snapping selfies throughout. Television cameras film Guglielmo and Ferrando heading off to war. Characters mic drop, hair flip and play air guitar. The Dothraki language from HBO’s “Game of Thrones,” is among the clever present-day references in the supertitles by Seattle Opera’s Jonathan Dean."-Queen Anne News

"Cosi is an ensemble opera in which all six principals have delightful stage business and beautiful music to sing; the finest productions, like this one, feature a well-rounded cast with the acting and singing chops to make us laugh and cry along with them."-Seattle P.I.

Kevin Burdette (Don Alfonso) and Laura Tatulescu (Despina). Philip Newton photo.
"As Despina, Laura Tatulescu was both versatile and clever. Kevin Burdette gave a detailed and suave portrayal of the wily Don Alfonso, who sets the plot into motion by proposing that the boyfriends test their girls’ fidelity by wooing each other’s girl in disguise."-Seattle Times

"Kevin Burdette (Don Alfonso at all shows) was a suave, supercilious conspirator while Laura Tatulescu’s Despina (again, at all shows) was the perfect bored foil for the flighty sisters."-Seattle P.I.

"Kevin Burdette was a natural as the instigator of the opera’s action, the suavely manipulative Alfonso. He could command a scene with a mere gesture or his richly polished bass. As Despina, the sisters’ personal assistant who first appears bringing lattes to her employers, Laura Tatulescu was delightful in her insubordination and her impersonations of a lawyer and a doctor — plus she rocked her high notes."-Queen Anne News

Marina Costa-Jackson (Fiorgiligi) and Ginger Costa-Jackson (Dorabella). Philip Newton photo.
“One reason Saturday’s opening-night cast was such a success was the “sister act” of two real-life sisters — Marina Costa-Jackson as Fiordiligi and Ginger Costa-Jackson as Dorabella. Both have rich, beautifully produced voices of considerable agility (Marina’s “Come scoglio” was a showstopping standout).”-Seattle Times

"Amusing and affecting as the embattled Fiordiligi rigorously defending her honor, soprano Marina Costa-Jackson displayed a thrilling vocalism that blazed through the prodigious leaps in her arias, generating the longest applause for an individual singer. Ginger Costa-Jackson was a wonder as Dorabella, Fiordiligi’s flirtatious sister, with a dark-hued, vibrant mezzo."-Queen Anne News

From left: Laura Tatulescu (Despina), Hanna Hipp (Dorabella), and Marjukka Tepponen (Fiordiligi). Tuffer photo.
"There’s a bit more steel and a lot of great technique in Marjukka Tepponen’s Fiordiligi (she has a glorious laugh), and much to admire in Hanna Hipp’s more yielding, lyrical Dorabella."-Seattle Times

“Conductor Paul Daniel kept the musical pace humming along … [and] also supported the singers admirably with his continuo playing (on a particularly fine fortepiano), with cellist Meeka Quan DiLorenzo.”-Seattle Times

"Fiordiligi is the most challenging role in this opera, because it demands the ability to jump to the extremes of a huge vocal range. Most sopranos who attempt this role end up sounding harsh and unpleasant, but Tepponen maintained her lustrous tone in every part of her range. She delivered the goods, both vocally and emotionally."-Seattle Gay News

Tuomas Katajala (Ferrando) and Craig Verm (Guglielmo). Tuffer photo.
"Katajala’s lyricism and Verm’s warm baritone were a pleasure to hear. Harry Fehr, who staged the revival, had them dashing about the stage, doing push-ups, posturing and in more or less constant motion."-Seattle Times

"Although Tuomas Katajala has a warm caramel tenor that was especially lovely in his paean to his love, Un’ aura amorosa, his voice also showed a steely backbone when his Ferrando was enraged. Craig Verm’s honeyed baritone coupled with his Guglielmo’s confident sexuality when disguised left no doubt he could seduce one of the sisters."-Queen Anne News 

From left: Kevin Burdette (Don Alfonso), Ben Bliss (Ferrando), and Michael Adams (Guglielmo). Tuffer photo.
"Ben Bliss brought a bright, beautifully produced tone to Ferrando, and Michael Adams was a smoothly sonorous Guglielmo."-Seattle Times

"All of the cast members looked great in Cynthia Savage’s contemporary costumes, from the high-style glamour of the sisters’ outfits to the hilarious “biker dudes” get-up assumed by their boyfriends in disguise. Since Miller, the original production director, believes that we become different people when we wear disguises, the costumes really count in this show."-Seattle Times

"Kevin Burdette and Laura Tatulescu (who sing these roles in all performances) nearly stole the show. Tatulescu was perfect as the spunky, resentful servant who also turns up disguised as a doctor and a notary. Burdette was a marvel: suave, graceful, and charming, he almost made the audience like the deplorable Don Alfonso, thereby adding another layer of discomfort and complexity. I look forward to Tatulescu's and Burdette's performances in Beatrice and Benedict, the next Seattle Opera offering."-Seattle Gay News

Seattle Opera's Così fan tutte plays through January 27, 2018 at McCaw Hall.
Tickets & info: seattleopera.org/cosi